Cercle Review 005. November - Novembre 2011
Cercle INDEX
WATER COLORS. THE HORIZONTAL DIMENSION OF COLOR IN THE ARCHITECTURE OF STEVEN HOLL Jordi Safont-Tria (ENG) GO_01
CONSIDERATIONS ON THE WATERSHED SEMINAR AT MAISON SUGER Aquiles González Raventós (ENG) GO_02
ISTANBUL AND THE PUBLIC SPACE. AN INTERVIEW TO EDUARD BRU Sebnem Soher (ENG) GO_03
RE-URBANIZING PLAÇA CATALUNYA MTPPA | Intensificació 4 | "Arquitectura i Societat de Masses" | DPA - ETSAB - UPC | 1er Q 2010-2011 (CAT) GO_04
RE-URBANIZING PLAÇA CATALUNYA Projectes X | DPA - ETSAB - UPC | 2on Q 2010-2011 (CAT) GO_05
RE-URBANIZING PLAÇA CATALUNYA. A SKYSCRAPER FOR BARCELONA MTPPA | Intensificació 4 | "Arquitectura i Societat de Masses" | DPA - ETSAB - UPC | 1er Q 2010-2011 (ENG) GO_06
DIMITRIS PIKIONIS AND ENRIC MIRALLES Nikolaos Efthimiadis (ENG) GO_07
THE SHAPE: DEFENSOR URBIS Renato Rizzi (ENG) (IT) GO_08
CERCLE ARCHITECTURAL REVIEW ISSN 2014-0142
CERCLE D'ARQUITECTURA RESEARCH GROUP
Departament de Projectes Arquitectònics | Escola Tècnica Superior d'Arquitectura de Barcelona | Universitat Politècnica de Catalunya
Cercle ARTICLE
WATER COLORS
THE HORIZONTAL DIMENSION OF COLOR IN THE ARCHITECTURE OF STEVEN HOLL
Jordi Safont-Tria (PhD candidate, director of thesis: Eduard Bru)
Usando el color pintado, Holl infringe una regla sagrada: la veracidad material en la fisicidad de la arquitectura moderna, o tardo moderna. Se trataba de formas bajo la luz, no es así. La luz debería revelar el material, que incluye color, no una lámina de color a elegir, un velo de otro material, interpuesto entre la VERDAD y nosotros. Claro que si fuese una sombra…algo fugaz que pasaba por allí, podría aceptarse, como la fijación de un instante: color como el reflejo del entorno (cielo, vecinaje) en el agua… seria irreprochable. Safont-Tria habla, pertinentemente de acuarelas, el arte del instante. ¿Pretende Holl que sus colores son un instante detenido? ¿Es una excusa suficiente? O es más bien una progresiva tensión que Holl mantiene entre lo apolíneo y dionisíaco (materiales duros y blandos, geometrías rectilíneas y orgánicas, estaticidad y movilidad), en la que lo último (Dionisos) viene ganando.

Fig.1. S. Holl. Daeyang Gallery and house, 2008
This article is one of the offshoots of my PhD thesis I am currently working on, a subject that has many examples I tried to organize under few clear principles or strategies. Color is the topic. Color should be considered as an instrument of design, as a system for creating form and organizing space. Furthermore, as we will see, when Steven Holl introduces color into his architecture it activates and involves the spectator into the space of the design. The observer does not remain “on the outside” of the project, but he or she becomes part of the composition through their participation and appreciation. Holl has stood out for his continuous exploration around phenomena that are experienced in space and time, such as color, light or texture. His architecture stimulates the observer’s senses with the unexpected play of elements that reveal new experiences of the space. By all means, color is still the most inconclusive spatial element, at a theoretical level, in Holl’s architecture. From the multiple strategies he employs color; I will focus here in its horizontal dimension. That dimension which we perceive on the floor, as a carpet or as a water pond, walking around it and able to create a sense of space with depth.
There is something extraordinary about drawing the first lines of a project. You can never quite tell where they will take you. The drawing act unfolds a process of formalizing the desires of an architect by joining intuition with the concept. Holl always starts a new project by sketching his first thoughts on a thick paper notebook with decisive brushstrokes of watercolor. Line drawings remain explanations of the shapes by defining their contours. Pencil drawings —like those ones produced by Holl during his first years of career— explore the light and saturation qualities of an environment, even the texture of surfaces, with a rational representation that controls form and size. But the intensity that pencil drawings may have also requires a lot of time and effort. On the other hand, watercolor is a much more agile technique which can easily explore the effects of light and shadow on volumes. In this sense, watercolors can visualize the spatial idea faster than any other kind of diagram. Water has the capacity to dilute pigments and spread them on the paper with no preconceived shape. It opens up the form of color to adapt it on the bumpy surface with each brush gesture, with an uneven deposition of the dyes with the resulting heterogeneous depth. So the difference between pencil drawing and watercolor is not just technical but also conceptual. In the “aquarelles” water is the amorphous medium that transports and distributes pigment throughout the paper, swinging the dyes with its capillary action. It is like surfing on an uncontrolled wave: each brushstroke is a constant adjustment to direct the indeterminacy of hydraulic principles. Pigments in the water have a certain freedom of movement, they are dynamic. Color flows in the water relentlessly changing its place and depth until water evaporates.
It could not be any other technique. The work of Holl itself relies on this autonomy of color versus its support. His watercolors are tests to meditate about forms; with dissolved contours, where lines and colors travel on the space of the paper creating spatial tensions between them. Most of his paintings are investigations about imagined volumes with different light and color properties without any other constrains: no scale, no gravity. They are abstract drawings that remind suprematist compositions, or those paintings by Wassily Kandinsky, which seem to be testing his own thoughts published in Point and Line to Plane (1926).1 In Holl’s abstract compositions color patches float on the space of the canvas in a random flow, with no restraints. As in Kasimir Malevich’s paintings, the flowing movement of color stains relates to nothing at all, it is autofigurative. These elements are enough to express the most pure sensibility without the need of figures or symbolic meanings in art.

Fig.2. S.Holl. Watercolor, carpet “Chance”, 2000
Fig.3. S. Holl. Watercolor, carpet for MoMA Tower Apartment, 1986
What it is notable is Holl’s ability to translate these characteristics to define the perception of color into his architecture. It is exactly what these watercolors transmit that is applied into space. Chromatic effects and light beams move freely on the surfaces of walls, floors and ceilings. These phenomena generate a sense of dynamism and mutability of space. If we are talking about the horizontal dimension, the flooring, it seems obvious that these floating like compositions will also reinforce a sense of weightlessness. Holl explored in some of his early apartment projects the designing of carpets as a way to emphasize the floor as a colored surface. He does not think carpets as an industrialized furniture element but they are manufactured just for each unique situation. The watercolor of Fig.3 is actually the design for one of the three carpets at the MoMA Tower Apartment of 1986. This longitudinal composition was placed at the entrance corridor to produce a playful sense of dynamism and vitality. In the Metropolitan Tower Apartment in New York (1988), the floor is finished in a black and white terrazzo with variable grain density in order to recreate a walk on a cloud, and this sensation is also reinforced by the free-form walls. The horizontal plane, then, is designed to enhance the feeling of being so high up in the city; weightlessness. The introduction of color elements on the floor seeks to wrap the spectator in a complete psychological space. Subsequently, the carpets are designed to resemble a floating cloud-like habitat. Holl’s drawings for this flooring were based on an intuited version of a piece of music; Landscapes of the Mind, inspired on a painting by Georgia O’Keefe entitled Sky Above Clouds. Like suprematist color marks, these carpets proclaim a horizontal plane with no gravity.
Fig.4. MoMA Tower Apartment, 1986
Fig.5. Andrew Cohen Apartment, 1984 
Fig.6. Metropolitan Tower Apartment, 1988
But what happens when these floating color patches occur in water? What does take place when Watercolors become Water Colors? In our physical environment, water absorbs and reflects colors of its surrounding to present them with no preconceived form and making them look more intense. In his book Parallax, Holl writes: “We might consider water a phenomenal lens with the powers of reflection, spatial reversal, refraction, and transformation of rays of light.”2 Traditionally, architecture has been essentially a shelter to expel, contain, collect or divert water; but the most interesting actions arise when water is integrated into the design. Apart from all its climate control qualities, water can also be used for its phenomenological properties. It is the reflecting capacity that interests us more here. Water has an amazing mirror quality that changes according to light or the breeze. Colors in the reflection appear with a new depth, like in a Monet’s painting, the color phenomena on the water are full of mysterious reflections and magic. The horizontal plane of the floor suddenly becomes alive and colorful for the visitor that walks around the perimeter of a pool, changing constantly the angle of reflection. The observer sees on the water an inverted colorful world.
Then, the idea of a dynamic and weightless floor seen on the carpets designs can also be recreated by the use of the water pond as an architectural element. If we think the water plane as a mirror with changing nuances, it is possible to propose new floating colors reflected on this horizontal plane of the floor. When we look at a lake’s reflection we probably can see the blue sky with nearby passing clouds, the surrounding trees and their leaves falling on the water. But when a pond becomes part of an urban environment, we shall expect another kind of reversed architectural image. For instance, in the Barcelona Pavilion by Mies van der Rohe, water plays an important role to generate a sense of spatial symmetry and depth. The entrance pond was designed to reflect its context, as a mirror carpet. When sitting on the continuous bench along the back wall at dusk, we can observe the moving reflections of the colored Magic Fountain of Montjuic (also built for the occasion of the 1929 World Exhibition). Life color is introduced on the floor through the use of water to multiply the colored glows of the environment.

Fig.7. Makuhari Housing, 1996
Fig.8. Sarphatistraat Offices, 2000
There are many examples where Holl has introduced or played with water surfaces to enhance chromatic effects. At the Makuhari Housing the water ponds reflect the different color materials of the pavilions and surrounding blocks to establish bright vibrations and depth to the floor. At the Sarphatistraat Offices in Amsterdam the new building approaches the Singel Canal to duplicate the high of its bulk with its reflection; as well as, during the night, introduces a set of color patches floating in the dark. The Sokolov house in Saint Tropez; the Fukuoka Housing; Little Tesseract House or the Manifold Hybrid Building, they are all ways to use water as phenomenal lens: to reflect hues and shades of the environment or the facades. But sticking into the horizontal dimension, we could highlight those projects that reflect color from another flat surface: the ceiling. When overlapping a building’s soffit on a water plane the mirror qualities of the later create a chromatic space between the two horizontal layers. Spectators can perceive the bright undersides reflecting their colors on the wet pavement, wrapping the spectator in a psychological atmosphere.


Figs.9-10. Museum of Human Evolution in Burgos, 2000
One example is the competition for the Museum of Human Evolution in Burgos, where water is beneath the edifice reflecting its soffit. Like in the design for the Palazzo del Cinema in Venice, the set of colored reflections occur underneath the floating volumes and cantilevers, generating a chromatic space in the ground floor plaza. Nevertheless, it is not until the construction of the Vanke Center in Shenzhen (aka Horizontal Skyscraper, 2006-2009), that this concept of chromatic space is not physically built. Here, Holl uses water as one of the materials to build a tropical landscape underneath the gigantic suspended building. He decided to finish the building’s soffit —the sixth façade— in various vivid colors, so the visitor in the ground floor would see bright sparkles reflected on the pools that belong to the ceiling. The vibrant whisper of colors in the water show us regions of the ceiling, a cloud, a staircase, a fragment of a tree: a big emotional impact upon the observer. At night, the colorful glow of the undersides of the building mix with the smell of the flowering tropical plants of the garden. Color does not obey any formal quality any more, but it establishes a play of complex emotions with light, the smell and the landscape elements. Color has been merged with light and water to acquire a new ethereal effect on space. This fusion unties color from its traditional support (the pigmentation of the ceiling); so its reflection becomes a nomadic substance with the capacity of adapting itself to any kind of situation. Now, color floats freely in the space of water, in an intangible area at the boundary between the physic and the abstract.
The purpose of this reflected color is to merge itself with the light, the air and the materials of the project. Color does not belong to the painted surface any longer, but moves around and wraps the whole atmosphere of the place. The final result will always depend on the texture of the lighted materials; so in this case, water colors are a blend of reflected tinted light and the wavy water surface. What is fascinating about these colored reflections is their moving unlimited contour; they are an amorphous transparent matter that overlaps onto the crystalline water surface. The immaterial and intangible substance of this color adds a spatial illusion within the space of the pools and generates a certain suggestive ambiance that is constantly changing according to various circumstances such as light conditions, movement or time. So color is persistently changing and crawling. Color is the element that generates the perception accent of these spaces and establishes different relationships with the spectator, always subordinating the form of the building to the chromatic field. The viewers enter a dialogue between the space and their perception of phenomena. Their senses become engaged with the creation and understanding of this suggestive architecture.

Fig.11. Vanke Center, Shenzhen, 2009

Fig.12. Vanke Center, Shenzhen, 2009
Notes:
1. Kandinsky, Wassily. Punto y línea sobre el plano. Barcelona, Paidós, 1996.
2. Holl, Steven. Parallax. Princeton Architectural Press, 2000. p. 86.
* All pictures provided by Steven Holl Architects.
Cercle ARTICLE
CONSIDERATIONS ON THE WATERSHED SEMINAR AT MAISON SUGER
Aquiles González Raventós (Tenured Professor at ETSAB)
I got to thinking that there was a common thread underlying the whole of the intense journey that I had been a witness to. In some way architects are more and more tending towards geography. We are becoming geographers-architects incorporating a different approach in this view of geography. Somehow we are also tending to trust less the architectural discourse. A.Q.
Maison Suger is an extremely appropriate place to tense intellectual thoughts and discuss about a subject matter, Water, which finally leaked through so many different points of view.
These lines intend to follow the whole of the session that was very well moderated by Mario Gandelsonas and Antoine Picon, and then some more.
From the initial proposal by professor Gandelsonas my mind jumps to questions about the strategic importance of architectural thought in the definition of the future of a territory no matter how well defined it appears to be in cartography.
It has to be noted the doubtless interest and fascination of the ambition to reflect and create new concepts that will be useful to articulate the territories of the futures.
To talk about digital infrastructure and at the same time integrate it in the idea of a mega-region perfectly defined on a map is of course a different approach to the understanding of the concept of scale in architecture. To relate mobility to an increased accessibility to the new digital infrastructures is something yet to be seen and sounds as an extraordinarily attractive mistery.
So, what would be the scale of mobility?
My thoughts come from asking myself about these matters as an architect. Will these new concepts affect the way architects design and formalize?
What should be the shape of green ways? Should we make sure that they have a shape?
Professor Gandelsonas, for example, notes how New Jersey, being one of the states with the highest population density, lacks a large city.
But, can’t we say that what is happening is that New Jersey is, as a whole, a large low density metropolis? A sort of large scale representation of the concepts promoted in Milton Keynes. This was my impression in driving through the state. A kind of low density mega city with more or less consolidated neighborhoods of which Princeton, for example, would be one of special importance. Maybe for this reason it could be the most adequate state to organize a greenway system, since there is ample interstitial space to do so. It is not a territory with attraction poles but it does have a large number of weak poles, using a term coined by Ignasi de Solà-Morales, when he talked about weak architecture in the 80’s.
Or we may say it another way, perhaps we should consider that peripheries are the new city centers. This fragmented space that, because of the new technologies, doesn’t need such high densities.
Water, an elusive element, should it be contained or guided?
This I was asking myself when listening to the interesting dissertation of Professor Scheneir-Madanes. With some precious information such as the fact that Africa holds the largest reserve of water in the world. At the same time it is a paradox. The water networks existing in the territory and their possible extension are somehow related to the new slow infrastructures.
Anthony Accaviatty showed us how to look at the Mississippi River differently. It appeared to me that the Mississippi is a territorial structure that literally splits the USA in two. The beautiful images that he showed the powerful past that once In a while recuperates all its fury. The current physical unity was not so unitary in the past, being separated into two parts by this river that as an ocean of sorts defined such different limits from today’s. It wouldn’t surprise me that in the past this water had been connected to what today are the large lakes of the north.
Antoine Freemont presented us with the paradox of the new harbors, far from the water. The huge platforms that accumulate millions of containers arriving by the sea and are deposited in those spaces located in geographically strategic points so that they may be efficiently distributed. The enormous increase of sea transportation in the last years speaks of the economic development based on low speed interchange.
I do not pretend I this lines to interpret Joy Knoblauch’s very dense presentation. But of the things that her accelerated and enthusiastic lecture suggested I am keeping the slow reading of the different ways of understanding water in New York, from domestic to wild. The careful consideration of the impact of agriculture in the interpretation of water and the proposal of urban farmers, related to what in the last years many of us have been debating around agricultural urbanism. It is also an explicit way to change the timing of everyday activities, a life option based on a different attitude towards our environment.
Antoine Grumbach presented us with an extraordinary project that I believe could only be possible in France. The sense of state, so closely related to l’esprit de grandeur, allows this country to attempt projects supported by all citizens that go beyond traditional political timeframes. This capacity to think of the long term and act consequently is something specific to France so it is even possible that this dream of Antoine Grumbach to connect Paris to the sea may someday become a reality. Grumbach has subverted the capacity of the French fluvial system, which is by the way rich and extensive, to incorporate to the sea system through a physical fluvial-sea-urban structure thus creating the Great Paris, connecting the city to Le Havre, the natural sea port of Paris.
What is interesting in this large scale proposal is that it has chosen a formal system of connecting networks, mostly fluvial connections. Another case of slow infrastructures as a base for the project. In an environment where the high speed of the magnetic train will coexist with connections such as those suggested by Antoine Freemont that will take us through a system of channels, some existing and redesigned, some newly built, across a territory that alters the idea of the river as a longitudinal system and converts it to a water network colonizing the land and achieving a formal unity, as I wish to imagine it, that gives a recognizable new identity to what will become the Great Paris.
The only comment that came to my mind when listening to his presentation was an apparent lack of attention to the problems affecting the medium and small scale inherent to this kind of project. I believe this to be a problem of foremost importance. And of digital, not analog nature. That is, it should be on the DNA of the project itself. How will these ideas pass on to human scale? How is the form of this mega region to be defined? In my opinion this should be a recognizable specific form, not an addition of formal parcels corresponding to the several scales and interventions in the territory. This is the ultimate sense of The Large Scale project. The articulation of the many scales of a project into a unit. Perhaps there is a lack of time. 12 generous minutes, plus another 2’+2’ are not enough to explain it thoroughly. So this is pending.
Henry Bava spoke of a future hydro-ecologic-fluvial urbanism. I thought this to be very interesting since his proposals materialize in projects or the basis of projects. It was nevertheless surprising to see that the Rhine was to be contained by walls. The archipelago in the Elba project seem to me a more careful attitude towards nature as a method to control flood.
It is interesting to incorporate the point of view of Robert Brozza acting as an agent of a large company such as Veolia with worldwide interests and leader in management of people environmental services. I was intrigued by the fact that of this company’s strategic objectives 53% are located in the USA, 39% in Europe and 8% in Asia, whereas there is apparently no interest in Latin America, and emerging continent in economic expansion that has been only marginally affected by the global financial crisis. Its macroeconomic structures seem to be more reliable than many of the developed countries, its integration into the digital world is larger than what may seem at first glance, and its young population is becoming well prepared and technified.
Dominique Alba, director of Arsenal, and Pierre Mansat, Director of the program Eau de Paris, presented a large project in which water plays a prominent role. The Eau de Paris project is an ambitious and suggestive proposal in its base statements, although it is not completely clear how these will be implemented and the specific projects behind them.
Finally Diana Agrest closed the session with some projects developed by students of Cooper Union, very intriguing and extraordinarily well presented, so much so that one could think that what was being represented was more attractive than the reality they related to. The sole name of the subjects, Bering Strait, Crater Lake, Alaska, Oregon, Nova Scotia, Canada and Bering Glacier in Alaska had the evocative power to awake our imagination to the dreams of the explorer we all carry within. It is not just that nature is transformed into architecture’s object. The point of view to understand this nature was the diverse and new approach.
The fascination that the images produced in me made it impossible not to agree with the proposals and applaud the results.
At the same time I got to thinking that there was a common thread underlying the whole of the intense journey that I had been a witness to. In some way architects are more and more tending towards geography. We are becoming geographers-architects incorporating a different approach in this view of geography. Somehow we are also tending to trust less the architectural discourse.
Professor Scheneir had asked for more interdisciplinary work in the proposals. Maybe she did not think that architectural thought is in itself an interdisciplinary activity.
To think architecture is to integrate several visions of a single reality, a reality that may be seen from the outside, from other disciplines, as a fragment, a specialization. Because when we analyze who is participating in the interdisciplinary studies we may conclude that they are representatives of specialized fragments of the knowledge of reality. From architecture, from the specificity of its reflection, these fragments coexist in their complex reality. In the past this was called humanist thought, where no only different thoughts but also different sensibilities coincided.
It is perhaps that lately architecture has declined its learning of the multidisciplinary and has derived into a fragmentation of its knowledge. Shouldn’t we recover the complexity of architectural thought?
And maybe this is responding to the new requirements that the learning of the architect’s trade is not in compass to the administrative timing of today’s society. The increasing digitalization of our activities has also introduced a variable that architecture has had to comply with. The same is happening to other disciplines. Geography, for example, is becoming a sort of cibergraphy, in which knowledge, representation and dialog of the territories is conditioned to the new technologies that supply new and different information.
In conclusion, an ample fan of thoughts is opening in proportion to the intense debate journey of the Watershed workshop in Maison Suger in Paris. And these quick reflections that with time should become more intense and interesting.
Cercle ARTICLE
ISTANBUL AND ITS PUBLIC SPACE
AN INTERVIEW TO EDUARD BRU. Istanbul, June 2010
Sebnem Soher (Yeni Mimar Architectural Review)
La Fundació Mies van der Rohe de Barcelona,juntament amb la Escola Tècnica superior d’Arquitectura de Barcelona (ETSAB UPC), va celebrar a Istanbul l’estiu de 2010 el primer Seminari del Mediterranean Cities Program, al que ha seguit Barcelona (2011) i ho farà Gènova (2012) i, després, altres ciutats mediterrànies com Marsella, Beirut o Alexandria.
El Grup de recerca UPC Cercle d’Arquitectura és responsable de la direcció, sempre en associació amb universitats i institucions del lloc on es celebra el seminari. Aquesta entrevista, ara traduïda a l’anglès, es va fer en el decurs del seminari i es va publicar a la revista d’arquitectura Yeni Mimar.

ŞŞ- You are the director of the Fundació Mies van der Rohe's program Mediterranean Cities. What are the common characteristics of Mediterranean cities?
EB- First of all, we have to define what we perceive as Mediterranean cities. Are we referring exclusively to the cities on the coastline of the Mediterranean Sea or are all the cities of the coastal countries -Italy, Spain, Greece and so on- included in this definition? This is where the confusion lies. I personally prefer to include all the cities in the Mediterranean basin, and their primary shared characteristic is age. Their history goes far back in time; indeed, they have reached the present day from prehistoric times via the Greek and Roman periods. Today these ancient cities still exist either in city centres or beneath them.
Another characteristic is topography. Except for Alexandria, none of our cities are flat. The topographies of Istanbul, Barcelona and Athens are rather problematic: they were founded on flat land, then later another part of the city developed elsewhere, leaving slopes in between. Rivulets, flowing down from these slopes and meeting the sea, are another common characteristic of Mediterranean cities. Slopes between the flat areas and the subsequently developed areas have been formed in different processes, leading to a variety of city formations whose geometry is either orderly or more complicated.
Migration may be regarded as another characteristic. Certainly, periodic variations have occurred as each country’s history unfolded, but all the cities we mention have been wealthier than their hinterlands at some time in their lives. All of them have witnessed large-scale immigration, especially in the twentieth century, and these immigration waves imposed new orders on the cities. Sometimes they grew too fast and newly added districts caused huge problems.
ŞŞ- Apart from these similarities, what would you say about the specific character of Istanbul?
EB- Istanbul certainly has not only all these characteristics but also a whole set of others. Istanbul is an exceptional city. In the first place, its geography is decisive: most of the things that have happened in Istanbul are the result of its geographical features. An important aspect here in terms of Mediterranean cities as a whole is its location, due to which several cultures have gathered here and clashed with one another.Istanbul’s relationship with water is also a very different and decisive one. Barcelona, for example, stands next to the water. However, the situation is very different when the water is actually in the city, like in Venice: it becomes a structural element of the city. This creates a totally different lifestyle, which is unique to Istanbul. We might compare it to Venice, perhaps, but Istanbul definitely stands apart from other cities.
ŞŞ- At the Istanbul International Workshop, discussions majored on public spaces and their integration into the rest of city. What do you think about the use of public space in Istanbul?
EB- Firstly, I must admit that I’m not a specialist in this field. Even so, in my opinion the city doesn’t pay enough attention to its public spaces. In some parts of the city, for instance along the Golden Horn coast, there may be some exceptional spaces, but there are too few of these. Istanbul doesn’t seem to care very much about the fact that public spaces are very important for human life.
Public spaces are not obliged to have the best location. It makes no difference whether they are in the centre, in the historical and tourist areas, or in the most beautiful part of the city. What does matter is whether or not they are commonly used. If public space is to be used also by residents on the periphery, interest in it must be aroused and sustained. In brief, public space is everywhere outside our houses. When speaking of public space, I don’t initially think of big squares. Every city certainly has its big squares and main streets, but the important point here is what contribution these public spaces make to people’s lives.
ŞŞ- Alright, but is the issue of not paying enough attention to public spaces peculiar to Istanbul?
EB- This depends on the tools you have. Since public spaces are too expensive today, their quality is correlated to the city’s economic capacity. I say ‘too expensive’, but actually this is only at the outset: as the city develops, investment in public spaces is transformed into income. Barcelona is a great example of this. The municipal council made huge initial public investments in transformation of public spaces and later, thanks to the quality of these spaces, the city received more visitors and began to earn money out of them.
ŞŞ- I have a question about one of the workshop discussions. One of the groups proposed mainly temporary, not structural, activity places, an idea that was regarded by some as excessively optimistic and unrealistic.
EB- No, actually I used optimistic and posh. If I were a tourist, this would be perfect for me. Think about it: I visit a frozen part of the city, I meet kind people who live their original lifestyle in an almost ruined place and there is an open activity programme which flourishes in a completely spontaneous way. I contend that this is absolutely artificial. We can’t possibly talk about a policy or a sustainable strategy here. To be able to sustain a place with such low density, taxes must rise, otherwise public money is being spent to sustain this stage.
ŞŞ- Apart from workshop projects, do you think that in general small-scale interventions may generate hope for cities?
EB- An interesting question. I think they may be hopeful as a beginning. Sorry to keep using Barcelona as an example, but we have had experience of this. Nowadays, we talk about belonging to the city, about being part of the city. In Barcelona, people write letters to the newspapers in which they express their ideas related to the city: there was even an exhibition of citizens’ complaints. This indicates that people pay attention to the city, they have ideas about it. As a result, transformation in Barcelona began with modest projects, most of them executed in rather depressed areas, where massive blocks had been built as a consequence of immigration in the sixties.The transformation process started with small squares among the blocks.
Sometimes, given the total absence of greenery, the council just planted trees. At first people were surprised, but then they thought, ‘There’s a bench over there which I can sit on’. Eventually they began to think they were part of the city. Being in the city doesn’t only mean sleeping and working: you can communicate with the whole city by starting from a small point.
Another important outcome of this situation was that it encouraged politicians to extend the process. You begin with a small part, people notice it and begin to ask for more, which leads to a new phase. In short, such small-scale action is very useful as a beginning. And what happens then? I think gentrification gets into the agenda, but this can be carried out gently. This situation changes, of course, if flats can be sold for next-to-nothing in an almost completely ruined housing block. They may not cost as much as in the city centre, but these flats will be subject to payment, too. This is the normal situation, nothing is gratis: if you don’t pay, it means that somebody else pays. So in this process the city council might pay at first, but raising the quality of a place can be achieved only if citizens make that place their own, adopt it and the council gradually spends less public money.
RE-URBANIZING PLAÇA CATALUNYA
Curs 2010-2011
MÀSTER DE TEORIA I PRÀCTICA DEL PROJECTE D'ARQUITECTURA | INTENSIFICACIÓ 4 | DPA | ETSAB | UPC | "Arquitectura i Societat de Masses"
Professors: Eduard Bru, Jaume Freixa, Aquiles González Raventós, Xavier Llobet, Enric Llorach, Antoni Moragas, Pere Joan Ravetllat
La Plaça central de la ciutat de Barcelona dista molt d’estar resolta: des de la impracticabilitat de la seva circulació principal natural (Rambles-Passeig de Gràcia) a les precàries relacions dels fronts urbans amb el seu accidentat perímetre, al caràcter i factura de paviments, ornaments i monuments, tot passant per la desorganització del gran intercanviador modal no assumit que la Plaça és (ferrocarril, metro, taxis, autobusos).
Plantejar-la com a exercici (espai urbà) a nivell del Màster del Departament de Projectes de la ETSAB-UPC, i del darrer curs de Projectes de la carrera (3 edificis de la plaça i l’espai urbà), ens ha permès, a més a més d’afrontar aquells temes urbans claus i urgents, reafirmar-nos en la relació objecte-lloc, i en el programa, com punts de partida essencials i proteics del projecte.
PLAÇA CATALUNYA Cristina Balet



PLAÇA CATALUNYA Manuel García

PLAÇA CATALUNYA Jordi Roldan





PLAÇA CATALUNYA Raquel Ribeiro



BARCELONA: LLOBREGAT-BESÒS | MAR-MUNTANYA Jordi Gorgues





RE-URBANIZING PLAÇA CATALUNYA
Curs 2010-2011
PROJECTES X | DPA | ETSAB | UPC
Professors: Eduard Bru, Andreu Arriola, Aquiles González Raventós, Mamen Domingo, Eduard Calafell, Lluís Vives, Jordi Mas i Joan Valls
Bilbioteca Nacional a Plaça Catalunya | Eduarda Maria Sousa Vieira


Plaça Catalunya | Federica Maltecca, Piero Teardo, Aina Tugores

Biblioteca Nacional de Catalunya | Ivan Riba Bonet

Biblioteca Nacional de Catalunya | Marcos Quintino Gonçalves

Biblioteca Nacional de Catalunya | Maria Moles Verhoek






Plaça Catalunya | Mónica Planes Arenys, Nerea Castell Sagües

Biblioteca Nacional de Catalunya | Nerea Castell Sagües

Plaça Catalunya | Samuel Llovet, Angès Sargatal, Bea Cavanillas

Biblioteca Nacional de Catalunya | Samuel Llovet

Plaça Catalunya | Nereida de la Mata Llorca, Ignasi Hermida, Xavier Montoliu




Biblioteca Nacional de Catalunya | Tània Rodeja Ferrer



OFFICE BUILDING AND HOTEL FOR BUILDING FOR BARCELONA (1918)
John Mead Howells & James Gamble Rogers Associated Architects
Curs 2010-2011
MÀSTER DE TEORIA I PRÀCTICA DEL PROJECTE D'ARQUITECTURA | INTENSIFICACIÓ 4 | DPA | ETSAB | UPC | "Arquitectura i Societat de Masses"
Professors: Eduard Bru, Jaume Freixa, Aquiles González Raventós, Xavier Llobet, Enric Llorach, Antoni Moragas, Pere Joan Ravetllat
A skyscraper for Barcelona -130m high and 30 floors- in Plaça Catalunya. Site currently occupied by Fnac Triangle office building. 


Cercle ARTICLE
DIMITRIS PIKIONIS AND ENRIC MIRALLES
Nikolaos Efthimiadis
PURPOSE

Fig.1 The master plan of project
Fig.2 Pre-plan of the organization of the observation post before the drawings of the pavements.
He then comes to cover white in another temporal context, in a time partly past. Years before the above-mentioned initial sketches, a series of drawings, greatly influenced by Giorgio de Chirico, reveal his future intentions (Image_3-6). The surroundings and the background are the object. The place, the landscape, the Attica landscape, if contemporary tendencies are added upon, if assessed with a contemporary questioning eye, create the valid new. ‘The quality of an artist’ declares somewhere Juan Gris, ‘depends on the amount of past that he/she encompasses’. The faith in the past creates graphic. The obsession with evolution creates impersonal. The balance of the two creates ideal.

Fig.3 Giorgio de Chirico. 1914 "Songs of love".

Fig.4 Giorgio de Chirico. 1926 "La Comedia e La Tragedia".

Fig.5 Drawing from the Album "Attica", 1949

Fig.6 Drawing from the Album "Attica", 1949
Fig.7 The ancient ruins are described.

Fig.8 The value of the rocky lump.

Fig.9 On the spot description of the landscape. Rest area.

Fig.10 On the spot description of the nature. The flow of the time.

Fig.11 The system of ducts and sewers.

Fig.12 Water flow, stone, concrete.
A quick look at the constructive principle of the layout of the tile-work will rather hastily categorise the work as having cubist influences. Besides, Pikionis has extensively assessed the work of Paul Klee, although it is still unknown if he did see his last work, Highways and Byways (1929, Ludwig Collection, Cologne-Image_13, 14).

Fig.13 Paul Klee, 1929, "Highway and Biways"

Fig.14 Pikionis, When he fills the white area. Pre-drawings for the pavements.

Fig.15 The loss of rhythm.

Fig.16 Representing the plan of Cathedral.

Fig.17 A story. The narration of a myth through the tools of modernism and cubism in the hands of Pikioni.

At this point, however, the question of the origin of his inspiration is raised. The supervisor of his doctoral thesis, the architect Rafael Moneo, states: “Enric Miralles tells us that he wants to see architecture, or better yet, do it with the tools of a craftsman and a convinced vocation of a reader. Ingres and Válery. Picabia and Barthes. Klee and Eduard. ‘Desired indetermination of words when they appear on paper’.” By examining pre-drawings of his works, one comes across a mixture of cultural references that are not deducted exclusively from the influence of the city and the cultural context of the area that hosts his work. They are elements of the global civilization,originating from the intensive influences of globalization on the education of the architect. And moreover, many times it is his persistence in the representative transformations of a topic that has attracted his interest, inspired by several historical and temporal moments, by several artistic expressions and, more importantly by several civilizationsthat gradually lead himto the result. Therefore, he does not tryto compose a history of the site (city), even through a personal approach, but actually tries to do the complete opposite, namely tries to compose an autobiographic history, with a known ending, that intends to satisfy the various needs at the site of the intervention.

Fig.19 Pre-sketch of Park Diagonal Mar. Enric Miralles, 20 march 1997


Fig.21 Color sketches, Miralles.

Fig.22 Joseph Beuys, 1950-1951, Female artist.

Fig.23 Pre-sketch of Park Diagonal Mar

Fig.24 Enric Miralles, 1994, Marchas

Fig.25 Pre-sketches inspired from the Marchas. The tranformation of the water. The "wave" topography.

Fig.26 Lungomare. The waves give from to bench.
The set of his pre-drawings is completed when he tries to transubstantiate the new topography, and mainly the movement and stopping inside it, into the branches and leaves of a tree. For Miralles, this way of expression and composition, following the pattern of a tree , is not new in his workat that period of time. Gardens of Dresden (1995). In this unbuilt project,the roots of the tree are setting off from the end of the streets that are leading to the park, with the aim to receive the dynamic of the movements and deliver them by branches into the park . New Scottish Parliament (1998).There, he used primarily the concept of photosynthesis for the common spaces, to represent the clarity that is requiredin system such as democracy. In the case of Diagonal Mar,the roots of the tree project from the sea. Miralles does that because he wants to signify the fact that the sea quenches the thirst park, thus giving life to it, permitting its continuous evolution and transformation. (Image_27).

Fig.27 The tree provides the plan for Diagonal Mar.
Metal beams. Here are the organic form of the park relating to the roots of the tree, the veins of the park. References: Takaoka (1991-1993), ‘Heaven’ installation (1994-1995), The pergolas of Avenue Icaria (1989-1992), Enric Miralles (Image_30).

Fig.28 Park Diagonal AMr, The pavements, the beams, the pots.

Fig.29 Plan of house Mercades 24

Fig.30 Models for "Heaven" Installation.

Fig.31 Park Güell, from Antoni Gaudí.
During the present analysis, the temptation of comparing the two distinct processes occurred, namely addressing if the two architects, have common frames of reference. The answer to the above is both positive and negative. Positive, since the three basic components of every compositional work, namely that of the space, the way and the medium, generated respectively three issues/concepts that bothered equally the two architects. The space component is the topography, the way was for both narational while the main processing medium that they both used was time. The answer however is negative too, because the way they dealt with these concepts was completely different.
The area’s topography. Pikionis had to assess a three-dimensional topography, full of geographic and conceptual intensity. He thus chose to respect and highlight the existing topography, by planning his intervention primarily into two dimensions. Miralles at the contrary, had to face a two-dimensional geography that forced him to create spatial extremes, thus creating a new topography within a three dimensional planning.
Narration is the way. Pikionis was shown to narrate the history of the area, in essence a descriptive story-telling of the landscape. It is characterised as story-telling, because the narrative principles he uses are not a product of research but the product of his feelings. Τhe setting of his mythology is the landscape, the ‘Attika landscape’ and his subject is this very landscape in its geographic and historical context. Μiralles deals with a different narrative product. Hedealswithautobiography. His work corresponds to the narration of an adventure that describes his effort to formulate the ideal product for the site and the broader area. The setting of his narration is the actual site of intervention, the voice of reason, the principles of the area, the non-definable variable that finally transforms the work into autobiographic it is the architect himself and the experimental nature of his personality.
Time is the medium. Pikionis is not provoking time, bur respects its flow. With the descriptive use of topography, he creates a kind of exhibit of the landscape, whose long-term use makes it an outdoor museum. In essence he creates a chronicle of the landscape. Simultaneously he describes with his intervention the appearance of time in the area or the transformation of the landscape during the passage of time. Miralles, attheotherhandprovokestime. He gives such a morphological strength to his work, that there exists an illusion of a constant transformation of matter through the passage of time. Miralles also as it was manifested above, gives a different concept in the temporal flow in the cultural manifestation of the city. However, while Pikionis seems to respect and evaluate every different aspect of the area, thus transforming it in a landscape, namely the ‘Attika landscape’, Miralles performs a careful sampling of the elements of the area, with his own personality forming the backbone of this selection. In his case therefore there does not exist a collective evaluation of the landscape, so that it could be described as ‘Barcelona landscape’, but the production of a fragmented chronicle of the area.
For full analysis see: Kotionis, Z., 2004, ‘The madness of the landscape: Architecture in the Hellenic landscape’ Ekremes, Athens, Greece
“According to Nietzsche, the only supernatural painter”. Pikionis, D., 1958, ‘Texts (Autobiographic notes)’, M.I.E.T., 1985, Athens, Greece, p. 73-85, or magazine Third Eye Magazine, Issue November/December 1935, Athens, Greece, p.13-17.
Translation: Efthimiadis Nikolaos
Jan van Geest, 1991, ‘Una interpretacion de Atica: los dibujos de Pikionis’, Quaderns d’ Arquitectura i Urbanisme, 1991, no 190, p. 80-8
Pikionis D., 1936, ‘Texts (Sentimental Topography)’, M.I.E.T., 1985, Athens, Greece
Translation: Efthimiadis Nikolaos
Pikionis, D., 1958, ‘Texts (Autobiographic notes)’, M.I.E.T., 1985, Athens, Greece
Translation: Efthimiadis Nikolaos
Theory of political vision. This begins from the study of the works of Doxiadis on the planning of public use estates in Ancient Greece. For a concise presentation see: Antonakakis Dimitris, 1989, ‘Dimitris Pikionis, Architect, 1887-1968 : A Sentimental Topography’,
Architectural Association, London. Topography’, AA, 1987, p. 90
Pikionis has translated Klee’s work: Paul Klee, "Bauhausbücher. Paul Klee Padagogisches Skizzenbuch 2", 1925, Albert Langen, Munich.
Pikionis, D., 1958, ‘Texts’, M.I.E.T., 1985, Athens, Greecep. 13
Translation: Efthimiadis Nikolaos
Kotionis, Z., 2004, ‘The madness of the landscape: Architecture in the Hellenic landscape’ Ekremes, Athens, Greece
Pikionis D., 1936, ‘Texts (Sentimental Topography)’, M.I.E.T., 1985, Athens, Greece
Translation: Efthimiadis Nikolaos
Pikionis D., 1936, ‘Texts (Sentimental Topography)’, M.I.E.T., 1985, Athens, Greece
Translation: Efthimiadis Nikolaos
From his text ‘Autobiographic notes’: “From the painters, I have distinguished the sacred strive of Hans von Marées. The figures of this discendand of an ancient tribe, rooted in the ground and rise as if they balance the weight of the colours. In the religious figures of the elderly, it is as if the oil has been sipping sweet, down to the beard and the tunic of Aaaron.” Pikionis, D., 1958, ‘Texts (Autobiographic notes)’, M.I.E.T., 1985, Athens, Greece
Translation: Efthimiadis Nikolaos
Enric Miralles, For what time is this place?, 1994, Topos Euoropean Landscape Magazine, no8, p. 102-108
Enric Miralles used this extract in the text he wrote with Carma Pinos for the magazine El Croquis, Miralles/ Pinos, 1983-1990, no 30
Translation: Efthimiadis Nikolaos
Rafael Moneo, Cosas vistas a izquierda y derecha (sin gafas). Un comentario a la tesis Doctoral de Enric Miralles,2009, DC, 17-18, Febrero 2009, Departamento de Composicion Arquitectinica, ETSAB-UPC.
For example see the analysis of Enrique Granell and Carolina B. Garcia Estévez for the projects of Miralle: Sede del círculo de lectores de Madrid, 1990-1992, Las sillas de la platea and la Nueva sede de gas natural en Barcelona, 1999-2008. DC, 17-18, Febrero 2009, Departamento de Composicion Arquitectinica, ETSAB-UPC. p.135, p. 185
«…his work becomes a machine to collect time. Accordingly, a work of architecture does not exist forever as one specific entity, unchanged. Miralles' architecture lives through constant additions and new variations.» from the text: ¨Enric Miralles: Architecture of Time¨, Luis Diego Quiros, Stefanie MaKenzie, Derek McMurray, founded in the web site: http://www.quirpa.com/docs/architecture_of_time__enric_miralles.html
Cercle ARTICLE
THE SHAPE: DEFENSOR URBIS
Renato Rizzi (IUAV)
Arruïnat el glamour del mercat com a inspirador –Koolhaas va presentar la seva obra a Berlin decorant com un supermercat la Nova Gal.leria de Mies- i també el de l’extravagància -Hadid va projectar pel Fòrum de Barcelona una Escola Industrial, amb maquinària de treball, com una gran rampa contínua i els voladius extra corresponents- disposarem potser de temps per tornar la mirada vers àmbits a on la història, la geografia, les tipologies i els arquetips han continuat comptant?
Pel demés, per qui no seria emotiu comptar-se entre els viatgers de la Plaça de St. Marc altra, enfonsada en la Llacuna però oberta al cel i al sol que el professor Renato Rizzi proposa?

The couple conservation-innovation has always been for Venice a vital theme for its form: for its own essential being. Sacred origins and technical innovation, together with mythical-eschatological and day by day time, have always been for the city of the Virgin the epistemic-knot of political, religious, civic, architectural and urban dialectics. However, when the “Serenissima” decides, at the beginning of the seventeenth century to renounce “modernization”, this choice decides also the beginning of its own inexorable decline. Venice sees in the inexorable advance of “modernity” an assured threat to its own origins. Is this maybe a proud willingness to renounce the only chance for survival? Since four centuries ago, in a different way, our contemporary culture paradoxically proclaims its modernity, ignoring its agony. But what modernity is dealt with, then? The term contains thus an ambiguity in its depth. Sacred modernity embodies a theological-metaphysical nature; nihilistic modernity, on the other hand, a technical-practical nature. Two contradictory modes of thought, different in assumptions and objectives, that reflect heavily on the idea of form. The shape of Venice, emptied from its sacred unity, transforms itself in an effigy of its own cult or simulacrum of its own body.Venice, the stoic city, does not refuse therefore modernity in its actuality but in its in-actuality. It does not accept a partial and temporary modernity, but aspires to its own modernity: that which is eschatological, contained in its sacred origins. The conflict conservation-innovation thus re-emerges in the clash between these two paradigms of western thought: epistemic-theological; technical-scientific. Within this single horizon is situated the project of the sublagoon (underwater-metro), the new territorial system of accessibility to the lagoon city. In particular, the hypothesis of a station exit foreseen in the ambit of the Marciano basin.The project will therefore face two main scenarios by analogy in terms of theme and scale. In the background, is the Renaissance dialectic on the “holiness” of origins. The debate on: natural-artifice within the triad lagoon-city-mainland, between Alvise Cornaro and Cristoforo Sabbadino; in the political-ideological-architectural conflict between continuity-discontinuity in the Nuove Procuratie (new arcade building for San Marco square by Sansovino-Scamozzi); and in the theological battle between the doge Leonardo Donà and the roman papacy. In the foreground, instead, the clash between nihilism and metaphysics, between the parts and the whole of the imago urbis (the urban form); between the temporality of the technical and the a-temporality of the Prudentia (how Venice conceived time: past, present and future, all in one). Or rather: between the practical-material dimension and the mythical-sacred dimension. In this way, the shape cannot be indifferent in relationship to historical forces and the struggle of necessity. This shape becomes inevitably the visible knot. The project is therefore founded on three main issues: historical nature, physical nature, theological nature.The historical nature begins with a proposal of 15th century by Alvise Cornaro: within the basin in front of S.Marco is positioned a theatre, an artificial island and a fountain of fresh water, for a new urban and civil theatricality. The physical nature recaptures the orography of the submerged islands and the lagoon sandbanks, in other words, generating the submerged landscape. The theological nature turns to the large painting of Tintoretto, depicting Paradise, prompting and archetypal image of Venice. The “shape” of the future station absorbs, and then, by reflection and inversion, the echo of these images. Plunging on a submerged island, mirroring S.Marco, balancing with the ‘Punta della Dogana’ (the pointed customs building). A walled island capable of receiving 20,000 people. A large container for activities and functions, invisible on the horizon, with the station level twenty-four meters below, the platform level of the arriving and departing trains. A surprise for the traveler who is directly immersed in a pool of light, in an “a-topical double”: the analogical overturning of piazza S.Marco. A place of waiting that transforms in a place of “vigil”: preparing the gaze to seeing before ascending to the “paradise” of Venice.


La forma: defensor urbis
Il binomio conservazione-innovazione è sempre stato per Venezia un tema cruciale per la forma, per la sua stessa essenza. Sacre origini ed innovazione tecnica, tempo escatologico e tempo mondano, formano da sempre, per la città della Vergine, il nodo principale della dialettica politica, religiosa, civile, architettonica, urbana. Ma da quando la Serenissima decide, fin dall’inizio del XVII sec. di rinunciare alla “modernizzazione”, decide anche l’inizio del proprio inesorabile declino. Venezia vede nell’avanzare inevitabile della “modernità” la sicura minaccia alle proprie origini. Non è forse questa orgogliosa volontà di rinuncia l’unica chance per sopravvivere? A distanza di quattro secoli, diversamente, la nostra cultura contemporanea ne proclama paradossalmente la modernità ignorandone l’agonia. Ma di quale modernità si tratta, allora? Il termine contiene evidentemente un’ambiguità di fondo. La modernità sacrale incarna una natura teologico-metafisica; la modernità nichilista, una natura tecnico-materialista. Due modalità di pensiero contraddittorie, diverse per presupposti ed obbiettivi, che si riflettono pesantemente sull’idea di forma. La forma di Venezia, svuotata della sua unità sacrale, si trasforma in effige del proprio culto o simulacro del proprio corpo. Venezia, città stoica, non rifiuta allora della modernità la sua attualità ma la sua inattualità. Non accetta una modernità parziale e provvisoria, ma aspira alla propria modernità: quella escatologica, contenuta nelle sue sacre origini. Il conflitto conservazione-innovazione riemerge dunque nello scontro tra i due grandi paradigmi del pensiero occidentale: epistemico-teologico; tecnico-scientifico. All’interno di questo unico orizzonte si colloca il progetto della sub-lagunare: il nuovo sistema territoriale di accessibilità alla città lagunare. In particolare dell’ipotesi per una stazione di uscita prevista nell’ambito del bacino marciano. Il progetto avrà dunque di fronte due grandi scenari per analogia di temi e di scala. Sullo sfondo, la dialettica rinascimentale sulla “santità” delle origini. Il dibattito natura-artificio, attorno alla triade laguna-città-terraferma, tra Alvise Cornaro e Cristoforo Sabbadino. Il conflitto politico-ideologico-architettonico tra continuità-discontinuità per le nuove Procuratie (Sansovino–Scamozzi). La battaglia teologica tra il doge Leonardo Donà ed il papato romano. In primo piano, invece, lo scontro tra nichilismo e metafisica; tra la parte e l’intero dell’imago urbis; tra temporalità della tecnica e intemporalità della prudentia. Ovvero: tra dimensione pratico-materiale e dimensione mitico-sacrale. In questo senso qualsiasi “forma” non può rimanere indifferente rispetto alle potenze storiche ed alle forze della necessità, diventandone il punto di coagulo visibile. Tre questioni principali sono dunque a fondamento del progetto: natura storica, natura fisica, natura teologica. La natura storica riparte dalla proposta del ‘500 di Alvise Cornaro: inserire nel bacino di fronte a S. Marco un teatro, un’isola artificiale, una fontana di acqua dolce, per una nuova teatralità urbana e civile. La natura fisica riprende l’orografia delle velme e delle barene lagunari, ovvero il paesaggio sommerso ma generante. La natura teologica si rivolge alla grande tela del Tintoretto, il Paradiso, posta sopra lo scranno del Doge nella sala del Gran Consiglio di Palazzo Ducale, immagine archetipa e suggeritrice di Venezia. La “forma” della futura stazione assorbe, quindi, per riflesso e per inversione l’eco di queste immagini. Affonda sopra una velma, specchia piazza S. Marco, bilanciandosi con la Punta della Dogana. Un recinto-isola capace di contenere oltre 20.000 persone. Un grande invaso per attività e funzioni, invisibile all’orizzonte, con il piano della stazione a meno ventiquattro metri, la quota di arrivo dei treni. Una sorpresa per il viaggiatore che si trova direttamente immerso in un bacino di luce, in un “atopico doppio”: l’analogo rovescio di piazza S. Marco. Il luogo dell’attesa si trasforma in luogo della“vigilia”: prepara lo sguardo alla visione prima di ascendere al “paradiso” di Venezia.


Cercle CONTACTE
CERCLE és la revista online del grup de recerca “Cercle d’Arquitectura” del Departament de Projectes Arquitectònics (DPA) - Escola Tècnica Superior d'Arquitectura de Barcelona (ETSAB) - Universitat Politècnica de Catalunya (UPC).
Els membres del grup de recerca són els arquitectes Andreu Arriola, Conxita Balcells, Joan Curós, Josep Maria Fort, Aquiles González Raventós, Xavier Llobet, Antoni Moragas, Rita Santos-Fernandes Pinto de Freitas, Eduard Sancho Pou, Antoni Soldevila, Antoni Ubach, Jaume Prieto i Enric Llorach (edició) i Eduard Bru (direcció)
ISSN 2014-0142


